“Lõvitüdruk” on parim tõlgitud pildiraamat

Lo_vitu_druk_smallRahvusvahelise Noorsookirjanduse Nõukogu (IBBY) Eesti osakond andis tänavu kolmeteistkümnendat korda välja Paabeli Torni auhinna, mille pälvivad parimad tõlgitud lasteraamatud. Hinnatakse nii algteose kunstilist väärtust kui ka tõlke kvaliteeti. Sel aastal anti esimest korda välja Paabeli Torni tõlkeauhind pildiraamatule, mille sai Kim Fupz Aakesoni “Lõvitüdruk”. Taani keelest tõlkis raamatu Eva Velsker ning kirjastas Päike ja Pilv. Juturaamatute kategoorias võitis David Almondi “Minu nimi on Mina” Mari Kleini tõlkes.

Võiduteoste autorid ja tõlke avaldanud kirjastused saavad audiplomi, tõlkijad  ka rahalise preemia. Žüriisse kuulusid Hanneleele Kaldmaa, Kätlin Kaldmaa, Krista Kumberg, Viive Noor ja Jaanika Palm. Auhind anti üle IBBY Eesti osakonna sügisõhtul 24. novembril 2016 Eesti Lastekirjanduse Keskuses.