window.dataLayer = window.dataLayer || []; function gtag(){dataLayer.push(arguments);} gtag('js', new Date()); gtag('config', 'UA-35566908-43');

Raamatud

  • Õnn on rebane

    15,00 sisaldab KM
    Autor Evelina Daciūtė, kunstnik Aušra Kiudulaitė Leedu keelest tõlkinud Tiina Kattel 48 lk, formaat 255 x 245 mm, kõvad kaaned vanusele 6+ Kord elas ühes suures linna poiss nimega Povilas. Tal olid isa, ema ja maja puu otsas. Ühel päeval ilmus poisi ellu rebane. Ja kui sinu ellu ilmub rebane, siis võib kõike oodata ... Tundlik lugu jutustab poisi ja rebase sõprusest, heldusest, kaotuse kurbusest ja leidmise rõõmust. Sellest, mis on tähtis kõigile, nii suurtele kui ka väikestele. Õnnest.    
  • Autor Dita Zipfel, kunstnik Rán Flygenring Saksa keelest tõlkinud Piret Pääsuke 200 lk, 140 x 215 mm, kõvad kaaned Vanusele 10+ Raamatu väljaandmist on toetanud Eesti Kultuurkapital, Goethe Instituut ja Euroopa Liidu programm Loov Euroopa. Kui Lucie satub nägema kuulutust, kus koera jalutamise eest pakutakse ülipalju raha, usub ta, et on võitnud jackpoti. Varsti selgub aga, et koer on ammu surnud ja kuulutuse on kirjutanud ilmselgelt hull vanamees, kes otsib oma eriskummalisele kokaraamatule variautorit. Loomulikult ei usu tüdruk sõnagi, kui vanamees jaurab midagi draakonisüdametest (mis on väga sarnased tomatitega) või libahuntide süljest (mis näeb kahtlaselt mee moodi välja). Sellest hoolimata proovib ta järele armastusejoogi retsepti. Mitte et Marvin talle päriselt meeldiks, aga no nii igaks juhuks …
  • Kutsung sisekosmosest

    17,00 sisaldab KM
    Autor Elin Nilsson Rootsi keelest tõlkinud Kadi-Riin Haasma 160 lk, formaat 133 x 200 mm, kõvad kaaned Kutsung sisekosmosest“ on kogumik lugusid lapsepõlve ja noorukiea piirimailt. Need lood räägivad armastusest, sõprusest, rõõmust ja kurbusest, tülidest ja truudusest. Sõpradest, kes pole enam sõbrad. Endistest sõpradest, kes saavad uuesti sõpradeks. Armumisest ilma midagi tagasi saamata. Esimesest suudlusest. Õest, kes vajab rohkem, kui sa pakkuda suudad. Õnnest lasta taeva poole maailma kõige ägedam ilutulestik. Elust, mis on ühekorraga nii hirmus keeruline kui ka hirmus lihtne.    
  • Ja siis ma upun

    18,00 sisaldab KM
    Autor Ditte Wiese Taani keelest tõlkinud Eva Velsker 336 lk, formaat 140 x 220 mm, pehmed lakkadega kaaned
    Kui sa ei ole perfektne, siis oled luuser! Nii arvab 18aastane Josephine, kes püüab olla sama täiuslik ja osav nagu tema sõbrad. Josephine’il on eluplaan. Ta on valinud hea hariduse, ideaalse poiss-sõbra ja õige toitumise. See kõik on suurepärane, kuid ometi vaevab teda miski. Tunne, et midagi on valesti, võbeleb tema sees ja hoiab teda ärkvel. See miski uuristab tema aju ja lööb seal lärmi. Paneb ta asju unustama. Hingamist unustama. Mis tal viga on? Miks ta ei võiks lihtsalt plaani järgida? Josephine surub end viimase piirini. Surve on nii suur, et ta upub. Ta ei saa üldse hingata, kuid ei julge ka appi hüüda. Sest kui ta ei saa olla ideaalne, siis on ta tühi koht.
    Taani kirjanik Ditte Wiese (1978) on avaldanud kaks noortele täiskasvanutele mõeldud raamatut. 

Title

Go to Top